Jump to content

BonnieRider

DIL
  • Content Count

    3
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About BonnieRider

  • Rank
    noch neu im Forum..
  • Birthday 02/24/1989

Profile Information

  • Geschlecht
    m
  1. Hi, Also das erste Formular war auf englisch das zweite auf deutsch. Gesagt wurde mir das das englische nicht mehr verfügbar "wäre" ô.O ..aber auf die Idee das die höchstwahrscheinlich kein deutsch können.. kommen die nich.. naja wurst. Was ich Dir noch ans Herz legen möchte ist, dass du auf jedenfall bei den Behörden in Deutl. anrufen solltest ob die den Bescheid vom Jobcentre bekommen haben!! Meinen haben Sie nicht bekommen!! Kein Bescheid keine ALG und vorallem bist du nicht Krankenversichert.. das ist imo das wichtigste! [quote name='bibip' timestamp='1287405703' post='388130'] Hallo! Ich habe auch eine Frage zu diesem Thema. Habt Ihr das PD U2 Formular auf Deutsch oder auf Englisch? Ich werde auch im November nach England umziehen und habe gerade heute mein PD U2 Formular bekommen, aber ist mir einbischen schleierhaft, wie es von den englischen Behoerden ausgefuellt werden soll, wenn es auf Deutsch ist? Danke fuer jede Hilfe!
  2. @ leebee Danke Dir! Versteh eh nicht wieso es da so große Probleme gibt.. steh ja alles drin in diesem PD U2 Wisch Hoffe mal das es dort besser läuft als hier... der eine genehmigt mir den Antrag und schickt mir die erforderliche Bescheinigung zu und parallel dazu bekomm ich von jem. Anderen eine Ablehnung des Antrags Naja jetzt sollte ich den nochmal stellen mal schauen^^
  3. Hallo! Bin zwar erst seit gerade eben angemeldet, aber verfolge dieses Forum schon seit längerem. Es sieht folgendermaßen aus, ich habe das PD U2 beantragt und auch bekommen und werde mich ab dem 1. November in London aufhalten. Um aber dann das ALG weiterhin zubekommen muss ich mich ja beim Job Centre arbeitslos melden, deswegen wollte ich mal fragen ob Ihr mir viellt. ein paar Wörter mit auf den Weg geben könntet die mir dort den Behördengang erleichtern, zwecks Verständigung bei der Regestrierung. (z.B. employment benefit etc.) Der englische Ausdruck reicht ja, übersetzen kann ich es ja dann selber Wäre echt nett, habe leider nichts passendes im Netz gefunden. (Es gibt ja so thematische Wortlisten) Hoffe Ihr könnt mir helfen! So long! Carsten
×
×
  • Create New...