Deutsche In London DIL - die deutsche Community in Großbritannien und London
Hauptseite Forum FAQ Suche About Us
04. Juli 2009, 21:19:35 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Haben Sie Ihre Aktivierungs E-Mail übersehen?

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
News:
 
   Übersicht   Hilfe Suche Kalender Login Registrieren  
Seiten: [1]
  Drucken  
Autor Thema: Zweisprachigkeit bei Kindern  (Gelesen 3315 mal)
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
monami
DIL+
**
Offline Offline

Beiträge: 813





Ignore
« am: 11. November 2004, 14:42:47 »

Hallo Leute,
da sind die laengst versprochenen Regeln zur zweisprachigen Erziehung.

http://www.exil.co.uk/comment.php?comment.news.138

Viele Gruesse
Mona
Gespeichert

NUR TOTE FISCHE SCHWIMMEN MIT DEM STROM!!
Sven
DIL+
**
Offline Offline

Beiträge: 465





Ignore
« Antwort #1 am: 12. November 2004, 09:12:20 »

Danke dafuer.
Unsere Tochter ist 7 Monate und ich rede seit dem ersten Tag nur deutsch mit ihr, waehrend meine Frau nur englisch redet. Wir schaukeln das Kind schon und ich bin ueberzeugt, dass sie letztens schonmal das schoene deutsche Wort Papa im besten Thueringer Dialekt von sich gegeben hat.
Gespeichert

Le Pastie De La Bourgeoisie
Deutsche In London
« Antwort #1 am: 12. November 2004, 09:12:20 »

 Gespeichert
LuckyRen
DIL+
**
Offline Offline

Beiträge: 101





Ignore
« Antwort #2 am: 12. November 2004, 09:21:09 »

Wie in dem Artikel angedeutet, man muss konsequent bleiben. Nur ist das nicht so leicht. Mein Sohn ist 19 Monate alt und geht in den Kinderhort, wo er ja nur englisch hört/spricht. Wenn er mir zu Hause englisch antwortet, dann spreche ich deutsch zurück. Nur englische Kinderlieder und so, da die bleiben, bin nicht so gut im Texte umtexten :)
Gespeichert
monami
DIL+
**
Offline Offline

Beiträge: 813





Ignore
« Antwort #3 am: 12. November 2004, 15:00:30 »

Ich weis, das das mit der Konsequenz am Anfang schwer ist. Mein sohn geht auch durch solche Phasen. Vorallem wenn ich auf sein Englisch eingehen wuerde, dann wuerde er seine Bemuehungen Deutsch zu lernen einstellen. Als er ca. 3 Jahre alt war, ging er durch eine starke Englischphase, da die Kids im Kindergarten alle englisch sprachen und er kein Aussenseiter sein wollte.
Wenn er mich in Englisch ansprach, dann entgegnete ich auf Deutsch:"Wie bitte, was willst Du?". Innerhalb von zwei Wochen war diese Phase dann ueberstanden.
Er besitzt viele Kassetten (Pumuckl, Winnetou, Hui Buh, etc. etc.) und hoert sich die Abends vor dem Schlafen gehen an. Ausserdem fahren wir mindestens 1x im Jahr nach Deutschland und ich lasse ihn 'absichtlich mit deutschen Kids allein'. Das wirkt Wunder!
Ausserdem ist die 'Gute Nachtgeschichte ' in Deutsch, und SEHR EFFEKTIV: wir hoeren im Auto ueberwiegend Neue Deutsche Welle (-also wie Ihr seht, ER entkommt mir nicht....!!!!).

Wie geht es Euch mit Eurer 2-sprachigen Erziehung?

Gruss
Mona
Gespeichert

NUR TOTE FISCHE SCHWIMMEN MIT DEM STROM!!
jade
Globaler Moderator
DIL 1K
****
Offline Offline

Beiträge: 4581



« Antwort #4 am: 12. November 2004, 17:49:24 »

sorry, ich bin zwar nur als aussenstehende interessiert (hab keine kinder), aber ich wuerde gerne wissen, welche sprache ihr sprecht, wenn ihr zu dritt seid (z.b. beim essen)?
Gespeichert

Ein Mensch sieht ein - und das ist wichtig:
Nichts ist ganz falsch und nichts ganz richtig. (Eugen Roth)
monami
DIL+
**
Offline Offline

Beiträge: 813





Ignore
« Antwort #5 am: 13. November 2004, 11:30:19 »

Also, mein Sohn kann seit er ca. 5 Jahre alt ist zwischen Englisch und Deutsch muehelos hin- und herschalten (Ausnahme: wenn er muede ist, dann spricht er meistens Englisch).
Wenn wir englischsprechenden Besuch haben, rede ich trotzdem mit ihm in Deutsch weiter. Wenn der Besuch zum Beispiel ein Kumpel von ihm ist, sprech' ich erst Deutsch und dann das gleiche auf Englisch, damit das Kind auch was versteht. Wenn die Konversation mit Erwachsenen hauptsaechlich in Englisch passiert, reden wir 'zusammen' Englisch, aber ich spreche meinen Sohn in Deutsch an, und er mich ebenfalls (-manchmal uebersetzt mein Sohn oder ich den gesprochenendeutschen Sachverhalt in Englisch fuer den Besucher). -Klingt vielleicht kompliziert, ist es aber gar nicht.
Allerdings faellt es meinem Sohn leichter zwischen den 2 sprachen hin- und herzuschalten, als beispielsweise mir!!!!
Ausser meinem Job an der Schule bin ich noch Tagesmutter fuer einen Deutsch-Amerikanischen Jungen. Beide Buben sprechen mit mir Deutsch aber untereinander sprechen sie Englisch. Ich akzeptiere das, denn das ist ja Teil ihrer Freundschaft.
Vor ein paar Tagen habe ich mit einer deutschen Bekannten von mir telefoniert, die ebenfalls hier in Lewisham wohnt. Sie ist mit einem Deutschen verheiratet und es wird zuhause Deutsch gesprochen,-dennoch sprechen die Geschwister zueinander in Englisch.

Eins moechte ich noch hinzufuegen: ich habe meinen Sohn nie angehalten in deutscher Sprache zu lesen oder zu schreiben. Ich habe mit ihm das englische Lesen  und buchstabieren geuebt, wie das von der Schule hier verlangt war. Als mein Sohn dann ca 7 Jahre alt war, hat er sich das Lesen in Deutsch innerhalb von 2 Wochen selber beigebracht (mit Asterix Comic-Heften, die er heiss und innig liebt). Im diesjaehrigen Bayernurlaub hat er einen Jungen kennengelernt, und die beiden sind jetzt Brieffreunde. Eigentlich war die Idee, das der deutsche Junge in Deutsch schreibt und Osiah in Englisch. Daran hat Osiah sich aber nie gehalten. Er fing an in Deutsch zu schreiben, weil er dem Jungen zeigen wollte, das er das auch kann. Und der Bub in Bayern schreibt jetzt in Englisch, denn seit September hat er regelmaessig Englischunterricht in der Schule, und scheinbar finden die Klassenkameraden von ihm das supercool, das er Osiah in London kennt und englische Briefe schreibt!!!
(Tja, grade bei Jungs in diesem Alter scheint vieles ueber Wettbewerb zu laufen!!)
Gespeichert

NUR TOTE FISCHE SCHWIMMEN MIT DEM STROM!!
jade
Globaler Moderator
DIL 1K
****
Offline Offline

Beiträge: 4581



« Antwort #6 am: 14. November 2004, 17:26:36 »

wow :respekt)
ich finds schon schwierig genug, schwaebisch zu reden, wenn alle um mich herum hochdeutsch reden - fuer die umstellung von englisch zu deutsch brauche ich gleich mehrere minuten (keine ahnung wie die simultanuebersetzer das machen)... also, ich find das toll, wie du das so durchziehst. wann kannst du denn anfangen, mit deinem sohn englisch zu reden? wenn er 18 ist? oder womoeglich nie??
ich kenne einen deutschen in norwegen, der mit seinen kindern meistenes norwegisch geredet hat, und die weigern sich jetzt deutsch zu reden, auch wenn sies eigentlich koennten. schade eigentlich.
achja, noch alles Gute zum Geburstag, hoffe du hattest eine schoene feier :D
Gespeichert

Ein Mensch sieht ein - und das ist wichtig:
Nichts ist ganz falsch und nichts ganz richtig. (Eugen Roth)
monami
DIL+
**
Offline Offline

Beiträge: 813





Ignore
« Antwort #7 am: 16. November 2004, 23:01:01 »

Hallo Jade,
lustigerweise finde ich es leichter zwischen Deutsch und Englisch hin- und herzuschalten, als zwischen Bayerisch und Hochdeutsch!! Komisch nicht???
Gespeichert

NUR TOTE FISCHE SCHWIMMEN MIT DEM STROM!!
Seiten: [1]
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Seite erstellt in 0.048 Sekunden mit 20 Zugriffen.